محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض



 
الرئيسيةالبوابةس .و .جبحـثالتسجيلدخولتسجيل الدخولمجلة محو الأمية-البيض-

شاطر | 
 

 ترجمة معاني القران الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الزلزلة و سورة العاديات

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
قمر

avatar

عدد المساهمات : 101
نقاط : 283
تاريخ التسجيل : 28/02/2012
العمر : 23

مُساهمةموضوع: ترجمة معاني القران الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الزلزلة و سورة العاديات   السبت مارس 24, 2012 8:04 pm







Al-Bayyina

{8} جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ

Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels

coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah les agrée et ils

L'agréent. Telle sera (la récompense) de celui qui craint son Seigneur.

Az-Zalzala

{1} إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,

{2} وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

et que la terre fera sortir ses fardeaux,

{3} وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا

et que l'homme dira: "Qu'a-t-elle?"

{4} يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

ce jour-là, elle contera son histoire,

{5} بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا

selon ce que ton Seigneur lui aura révélé (ordonné).

{6} يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs

œuvres.

{7} فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,

{8} وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.

Al-`Âdiyât

{1} وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

Par les coursiers qui halètent,

{2} فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

qui font jaillir des étincelles,

{3} فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

qui attaquent au matin,

{4} فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

et font ainsi voler la poussière,

{5} فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

et pénètrent au centre de la troupe ennemie.

{6} إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ


L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;

{7} وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

et pourtant, il est certes, témoin de cela;

{8} وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

et pour l'amour des richesses il est certes ardent.

{9} أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera

bouleversé

,


منقول
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة معاني القران الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الزلزلة و سورة العاديات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض :: منتديات الدين الاسلامي :: في ظلال القرآن الكريم :: ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفرنسية-
انتقل الى: