قمر
عدد المساهمات : 101 نقاط : 283 تاريخ التسجيل : 28/02/2012 العمر : 28
| موضوع: ترجمة معاني القران الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة القدر و سورة البينة السبت مارس 24, 2012 8:14 pm | |
|
Al-Qadr
{1} إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr.
{2} وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
{3} لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
{4} تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ
Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l'Esprit, par permission de leur
Seigneur pour tout ordre.
{5} سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
Al-Bayyina
{1} لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront
pas de mécroire jusqu'à ce que leur vienne la Preuve évidente:
{2} رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً
un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
{3} فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
{4} وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que la preuve
leur fut venue.
{5} وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte
exclusif, d'accomplir la Salâ et d'acquitter la Zakâ. Et voilà la religion de
droiture.
{6} إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُولَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
l'Enfer, pour y demeurer éternellement. De toute la création, ce sont eux les
pires .
{7} إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les
meilleurs de toute la création. منقول | |
|