محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض



 
الرئيسيةالبوابةس .و .جبحـثالتسجيلدخولتسجيل الدخولمجلة محو الأمية-البيض-

شاطر | 
 

 ترجمة معاني القران الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الليل سورة الضحى سورة الشرح

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
حجابي عزتي

avatar

عدد المساهمات : 138
نقاط : 338
تاريخ التسجيل : 06/02/2012
العمر : 23

مُساهمةموضوع: ترجمة معاني القران الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الليل سورة الضحى سورة الشرح    السبت مارس 24, 2012 8:41 pm





Al-Layl

{15} لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

où ne brûlera que le damné,

{16} الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى

qui dément et tourne le dos;

{17} وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

alors qu'en sera écarté le pieux,

{18} الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى

qui donne ses biens pour se purifier

{19} وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى

et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,

{20} إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى

mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut.

{21} وَلَسَوْفَ يَرْضَى

Et certes, il sera bientôt satisfait!


Ad-Douhâ

{1} وَالضُّحَى

Par le Jour Montant!

{2} وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى

Et par la nuit quand elle couvre tout!

{3} مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى

Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.

{4} وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَى

La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.

{5} وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى

Ton Seigneur t'accordera certes (Ses faveurs), et alors tu seras satisfait.

{6} أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى

Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!

{7} وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى

Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.

{8} وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى

Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.

{9} فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.

{10} وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

Quant au demandeur, ne le repousse pas.

{11} وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.


Ach-Charh

{1} أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ


N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?

{2} وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ

Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau

{3} الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ

qui accablait ton dos?

{4} وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

Et exalté pour toi ta renommée?

{5} فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

A côté de la difficulté est, certes, une facilité!

{6} إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

A côté de la difficulté est, certes, une facilité!

{7} فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ

Quand tu te libères, donc, lève-toi,

{8} وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ

et à ton Seigneur aspire
.


منقول

_________________
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة معاني القران الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الليل سورة الضحى سورة الشرح
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض :: منتديات الدين الاسلامي :: في ظلال القرآن الكريم :: ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفرنسية-
انتقل الى: