محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض



 
الرئيسيةالبوابةس .و .جبحـثالتسجيلدخولتسجيل الدخولمجلة محو الأمية-البيض-

شاطر | 
 

 ترجمة معاني القرأن الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الاعلى و سورة الغاشية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
admin
Admin
avatar

عدد المساهمات : 455
نقاط : 1318
تاريخ التسجيل : 03/02/2012

مُساهمةموضوع: ترجمة معاني القرأن الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الاعلى و سورة الغاشية   الأحد مارس 25, 2012 9:25 am




Al-'A`lâ


بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Mais, vous préférez plutôt la vie présente ],

{17} وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى

alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.

{18} إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى

Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,

{19} صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى

les Feuilles d'Abraham et de Moïse
.




Al-Ghâchiya

{1}
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?

{2} وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

{3} عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

préoccupés, harassés.

{4} تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً

Ils brûleront dans un Feu ardent,

{5} تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

et seront abreuvés d'une source bouillante.

{6} لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses (darî`),

{7} لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.

{8} وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

{9} لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

contents de leurs efforts,

{10} فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

dans un haut Jardin,

{11} لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

où ils n'entendent aucune futilité.

{12} فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

{13} فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

Là, des divans élevés

{14} وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

et des coupes posées

{15} وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

et des coussins rangés

{16} وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

et des tapis étalés.

{17} أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,

{18} وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

et le ciel comment il est élevé,

Là, il y aura une source coulante.

{19} وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

et les montagnes comment elles sont dressées

{20} وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

et la terre comment elle est nivelée?

{21} فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,

{22} لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَيْطِرٍ

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

{23} إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ

Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,

{24} فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.

{25} إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

Vers Nous est leur retour.

{26} ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte
.



منقول

_________________
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://dzalger.forumalgerie.net
 
ترجمة معاني القرأن الكريم إلى اللغة الفرنسية سورة الاعلى و سورة الغاشية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض :: منتديات الدين الاسلامي :: في ظلال القرآن الكريم :: ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفرنسية-
انتقل الى: