محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض
محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض
محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخولتسجيل الدخولمجلة محو الأمية-البيض-

 

 ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الضحى و سورة الشرح

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
admin
Admin
admin


عدد المساهمات : 455
نقاط : 1318
تاريخ التسجيل : 03/02/2012

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الضحى  و سورة الشرح Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الضحى و سورة الشرح   ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الضحى  و سورة الشرح Emptyالخميس أبريل 19, 2012 4:21 pm

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الضحى  و سورة الشرح QuranImageGenerator




Al-Lail

{15} لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

None shall reach it but those most unfortunate ones

{16} الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى

Who give the lie to Truth and turn their backs.

{17} وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى


But those most devoted to Allah shall be removed far from it,

{18} الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى

Those who spend their wealth for increase in self-purification,

{19} وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى

And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,

{20} إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى

But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High;

{21} وَلَسَوْفَ يَرْضَى

And soon will they attain (complete) satisfaction.

Adh-Dhuha

{1} وَالضُّحَى

By the Glorious morning Light,

{2} وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى

And by the Night when it is still,

{3} مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى


Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.

{4} وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَى

And verily the Hereafter will be better for thee than the present.

{5} وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى

And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.

{6} أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى


Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?

{7} وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى

And He found thee wandering, and He gave thee guidance.

{8} وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى

And He found thee in need, and made thee independent.

{9} فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

Therefore treat not the orphan with harshness,

{10} وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

Nor repulse the petitioner (unheard);

{11} وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

But the Bounty of thy Lord; Rehearse and proclaim!

Al-Sharh

{1} أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

Have We not expanded thee thy breast?

{2} وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ

And removed from thee thy burden

{3} الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ

The which did gall thy back?

{4} وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

And raised high the esteem (in which) thou (art held)?

{5} فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

So, verily, with every difficulty, there is relief:

{6} إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

Verily, with every difficulty there is relief.

{7} فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ

Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,

{8} وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ

And to thy Lord turn (all) thy attention
.



منقول
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://dzalger.forumalgerie.net
 
ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الضحى و سورة الشرح
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الزلزلة و سورة العاديات
» ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الاخلاص و سورة الفلق و سورة الناس
» ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة الكافرون و سورة النصر و سورة المسد
» ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية سورة العصر و سورة الهمزة و سورة الفيل
» ترجمة معاني القرآن الكريم سورة الفاتحة إلى اللغة الانجليزية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
محو الأمية وتعليم الكبار لولاية البيض :: منتديات الدين الاسلامي :: في ظلال القرآن الكريم :: ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية-
انتقل الى: